جلسه پانزدهم نیز در تاریخ ۳ اسفند ماه ۸۷ در محل اتاق شورای دانشکده برگزار گردید.
در این جلسه:
پروژه ی html به اعضا ارائه شد تا جهت جلسه آتی آن را آماده گردانند.
قرار شد تا اعض هر فرد مقاله ای جهت بررسی به خانوم طهماسبی ارائه دهند تا در صورت همخوانی با مسیر گروه جهت ترجمه شروع به کار نمایند.
در خصوص تعدادی از کلمات دیکشنری هم مکالمه انگلیسی ایجاد گردید.
قرار شد تا جهت جلسه آتی اعضا حتما در خصوص مکالمه آماده باشند.
قرار شد تا اعضا لغات مربوط به این هفته را بالاگذاری کنند.
خانم طهماسبی و آقای یدالله پور منبع خود را جهت مطالعه به جای قارچ، اصول کنترل بیماری ها معرفی نمودند.
باقی اعضا در حال مطالعه جزوات قارچ می باشند.
قرار بر آن شد تا در جلسه آتی ترجمه های آماده شده توسط خانم طهماسبی ارائه گردند.
در خصوص فارسی نوشتن در notepad:
خط کد زیر را بعد از تگ <html> قرار دهید:
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
تگ <title> را در این قسمت قرار دهید.
</head>
در ادامه ی این چند خط شما تگ <body> را خواهید داشت.
سلام عزیزا ن من.
چون رودر باسی باهاتون دارم خیلی رک نمی تونم حرف بزنم .
بابا این چیه گندشو در اوردین مطالب بسیار کم حجم و بچه گانس لطفا زین پس سعی شود مطالب مفید تر و کامل تر ذکر شود
به ما چه وا3 خودتان میگم . چی؟ به ما ربط نداره. خب اینم نظریه دیگه نمیشه چیزی گفت . راستی سلام منو به محسن اقا ( منظورم همون موسن خودمونه میدونم یکم زیاده روی کردم سخت نگیر ) برسونین . ب ارزوی موفقت یک دوست باحال و مشتی و خوش مرام و ازین جور لفضا
Midunam omran ta ghable eyd inja sar nemizanid,ba in hal sale noe hamatun mobarak.moghe tahvile sal va3 hamdige va hamintor va3 movafaghiate mootab 2@ konid.
salam.eyde hamatun mobarak
ishalla sale khubo ghashangi dashte bashin
ba arezuye movafaghiat vase mootab
ishalla hamishe surati bashin